La primera vez que escuché el popular ‘Svasthani Vrata Katha’, un texto devocional, fue recitado en Sankhu, una aldea en las afueras del valle de Katmandú en Nepal, hace unos 25 años.
El texto cuenta la historia, o “katha”, de un voto ritual, o “vrata”, que las mujeres iniciadas realizan para ganarse el favor de Swastani, una diosa hindú nepalí local.
Todos los días, durante el frío mes lunar de enero a febrero, entre 100 y 200 mujeres hindúes, vestidas de rojo, realizan un ritual que les exige bañarse en un río local, comer sólo una comida al día, mantenerse concentradas y adorar al dios hindú Shiva al mediodía. Por la noche recitan un texto piadoso o lo escuchan recitar.
Las mujeres toman un baño ritual. Jessica Wantin Birkenholz, CC BI-SA
Esta práctica se remonta al siglo XVI y continúa en la actualidad. Cada día, las familias nepalíes se reúnen en su casa o en la de algún familiar para recitar uno de los 31 capítulos del texto. La recitación se realiza incluso si nadie de la familia participa en el voto ritual. La mayoría de los devotos observan sólo un voto ritual de dos días al final de la recitación mensual, pero algunas mujeres realizan el voto ritual durante todo el mes.
Al final del mes, los devotos preparan una serie de ofrendas a Svastani para el ritual final. Estos incluyen alimentos, frutas y flores cocidos ritualmente específicos. Después de que Svastani bendice las ofrendas rituales, los devotos le dan una porción a su marido. Si no hay marido, entonces a su hijo. Si no hay hijo, entonces al hijo de un amigo.
Me he unido a muchas familias en sus hogares durante mi trabajo etnográfico y de archivo durante las últimas dos décadas. Como muchos nepalíes, escuché pacientemente las historias de Swastani mientras esperaba ansiosamente los dulces que me repartían al final de la recitación nocturna.
Como estudiosa del género y el hinduismo en Nepal, soy consciente de dos lecturas del texto en Nepal: algunos lo ven como un refuerzo de las expectativas patriarcales, mientras que muchas mujeres encuentran fuerza en las dificultades duraderas y la perseverancia de sus personajes femeninos.
Historias en el texto.
El texto esvstaní ocupa un lugar destacado en la cultura nepalí. Es la única obra de literatura hindú escrita localmente y leída activamente por hindúes nepalíes. Es su fuente principal de mitos hindúes clave.
Los dos primeros tercios del texto explican la creación del universo y relatan los mitos más famosos asociados con el dios supremo Shiva. Éstas son historias familiares para la mayoría de los hindúes.
Para los nepalíes, el último tercio del texto es particularmente significativo. Aquí la atención se centra en las historias locales y relacionadas de tres mortales (Goma, Navaraj y Chandravati) y su devoción a la diosa hindú nepalí local Svasthana.
Cuando tenía siete años, Goma estaba casada con un hombre destartalado de 70 años. Soporta obedientemente el matrimonio, la maternidad y, demasiado pronto después, la viudez. Su hijo, Navaraj, es dócil y obediente. Por el contrario, su esposa Chandravati es egoísta como nuera y le falta el respeto a Svastani, causándole una inmensa miseria.
Al final, los tres experimentan una transformación social y económica a través de su devoción a Svastani, que culmina con la coronación de Navaraj como rey, y Chandravati y Goma se convierten en reina y reina madre, respectivamente.
Mujeres fieles: humanas y divinas
A través de sus personajes femeninos, mortales y divinos, el texto resalta el papel principal y la identidad de la mujer como mujer fiel.
Además de la piadosa y perseverante Goma y la imperfecta Chandravati en el reino mortal, en el reino divino está la diosa Sati y su reencarnación como Parvati. Ambas son conocidas principalmente por ser devotas esposas de Shiva. También están las esposas de otros dioses menores, semidioses y demonios. Lo que tienen en común es una lealtad inquebrantable hacia sus maridos, pero también una sujeción regular a los caprichos de sus maridos o dioses.
La más famosa de estas otras mujeres es Vrinda, la casta esposa del demonio Jalandhara. La castidad de Vrinda protege a su marido y evita que los dioses lo maten por su descarado intento de seducir a la esposa de Shiva, Parvati.
Para hacer vulnerable a Jalandhar, el dios Vishnu toma la forma de Jalandhar y deprava a Vrinda. Su marido es asesinado inmediatamente y Vrinda queda viuda sin tener culpa alguna. Por lo tanto, realiza sati, o autoinmolación, en la pira funeraria de su marido, pero maldice a Vishnu antes de hacerlo.
Patriarcado en Nepal
Me di cuenta de que en la cultura patriarcal de Nepal, muchas mujeres encuentran fuerza en la difícil situación y la resistencia de Goma. Pero también soy consciente de que muchas feministas y jóvenes nepalíes cuestionan el trato dado a las mujeres a lo largo del texto.
La mayoría de las mujeres nepalesas no pueden heredar propiedades y no tienen los mismos derechos de ciudadanía. El matrimonio infantil sigue siendo una práctica generalizada en todo Nepal y, a menudo, provoca que las niñas abandonen la escuela para asumir responsabilidades domésticas. Según las Naciones Unidas, una de cada tres niñas se casa antes de cumplir 18 años. A pesar de las actualizaciones de la constitución de Nepal de 2015 diseñadas para eliminar la discriminación de género, sigue existiendo una brecha significativa entre la ley y las experiencias cotidianas.
El matrimonio es ampliamente visto como el “destino de la mujer” en Nepal y a menudo otorga al marido y a su familia “plena autoridad para gobernar a la mujer”, explica Luna KC, experta en estudios globales e internacionales y en estudios de género. En Nepal y en todo el sur de Asia, es una práctica común que las parejas casadas se queden con los padres de sus maridos. Como han demostrado la antropóloga Lynn Bennett y otros investigadores, esto puede ser traumático para la novia, que debe dejar atrás a su familia y su sistema de apoyo.
Esta dinámica aparece en el texto de Swastani y en los debates actuales sobre su papel en la sociedad nepalí contemporánea.
Los críticos argumentan que las historias inculcan y normalizan ideas y prácticas obsoletas que refuerzan la desigualdad de género y obstaculizan la plena participación de las mujeres en la sociedad y el acceso a la igualdad de derechos. “Nuestro matrimonio infantil se basa en este tipo de historia”, dice una defensora de género y derechos humanos con la que hablé.
Rameshwari Pant, investigadora y periodista independiente, se hace eco de esto cuando describe cómo la historia de Goma la “perseguía” cuando era niña, ya que la madre de Pant también se casó a los 7 años.
Encontrar esperanza en el texto

Un manuscrito del Svasthani Vrata Katha fechado en 1922 que ha sido descolorido para que los devotos lo adoren en rojo. Jessica Wantin Birkenholz, CC BI-SA
Las familias suelen tener manuscritos centenarios de svastanis, que ahora son reliquias familiares. Cada vez más, muchos tienen también la nueva versión comprada en la tienda. Con su distintivo envoltorio rojo, montones de textos impresos de svastan destacan en las librerías locales antes de la recitación anual.
Para muchas mujeres nepalesas, las historias de la esvástica que aprendieron cuando eran niñas persisten hasta la edad adulta de manera complicada. Como adulto, Pant se sintió impulsado a escribir sobre los aspectos sociológicos, económicos y de género de la práctica de Swastani. Ella pregunta: “¿Por qué hay violencia contra las mujeres y discriminación de género en una historia escrita para celebrar a las mujeres?”
A través de mis entrevistas formales y conversaciones informales a lo largo de los años con mujeres y devotos nepalíes, también queda claro que muchas mujeres encuentran fortaleza en la descripción que hace el texto de las pruebas familiares que enfrentan las mujeres y las diosas.
Desde esta perspectiva, las historias de la esvástica enseñan a las mujeres que, a través de la perseverancia, sus dificultades se convierten en triunfos y el sufrimiento de las mujeres en fortaleza. A Goma se la invoca regularmente en el discurso popular por su determinación como esposa, esposa y madre obediente que persevera frente a la adversidad repetida y la constante falta de recursos. Ésta es la realidad cotidiana de muchas mujeres nepalíes que viven en una sociedad patriarcal.
Entonces, si bien el texto puede no defender la autonomía social, económica o legal de las mujeres, sí ofrece aliento: para algunas mujeres, proporciona una hoja de ruta para superar las dificultades de la vida. Esto también puede ser empoderador.
Como me explicó un abogado nepalí: “Las historias de Swastani tienen diferentes lecciones de vida que seguir y aplicar. Así como el Buda sufrió y finalmente encontró la iluminación, los personajes de Swastani también sufrieron pero finalmente encontraron la felicidad”.
Mantener el poder en los tiempos modernos

Encuentra libros a la venta. Jessica Wantin Birkenholz, CC BI-SA
Veo y aprecio ambos lados del debate. Reflejan las diferentes experiencias, perspectivas y preocupaciones de la diversa población de Nepal. También reflejan los desafíos que supone trasladar las creencias y prácticas antiguas y medievales al período moderno.
Lo que llama la atención es la durabilidad del texto. Sus historias tienen siglos de antigüedad, pero los nepalíes las recitan cada invierno, incluso cuando la recitación diaria ahora compite con muchas distracciones modernas, como los teléfonos inteligentes y las redes sociales.
El texto sigue siendo una parte importante del patrimonio y la cultura locales de Nepal. Ofrece una ventana al pasado de Nepal y al mismo tiempo suscita reflexiones sobre los valores nepalíes para el futuro.
Descubre más desde USA Today
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

