Peregrinos o disparos? ¿Cuántas sátira medieval han estado expuestas a personas que mintieron sobre sus viajes en Roma y la Tierra Santa?

Periodista ANASTACIO ALEGRIA
8 Lectura mínima

Ubicada al final de la ruta de peregrinación de Camino de Santiago, famosa en inglés y en el camino de St. James, o simplemente “Camino”, la ciudad gallega de Santiago de Compostela está constantemente llena de peregrinos que terminaron sus viajes.

Más recientemente, hay una creciente masa de los llamados “tours”, que la ciudad visita durante todo el año para hacer algo más que ser egoísmo desde el techo de la catedral y un picnic que se envió frente a la catedral. Incluso pueden viajar a una costa atlántica cercana para quemar simbólicamente sus botas y dejar trapos (y multitudes de basura) como evidencia de su viaje al fin del mundo.

El espíritu de estos turistas, que viajan con comodidad y, a menudo, cruzan sus bolsas por adelantado a través del equipaje, está lejos del significado de la peregrinación que se declaró en la vena, uno de los textos más famosos y famosos Codek Codex, pero es estrecho. Es un camino estrecho que está en una extensión estrecha y extensa. “Por otro lado, eso es lo que hay en el bar.

Sin embargo, estos pluudo-pilos permanecen cerca del significado etimológico del término “pilotičari”: el que viaja a través de otros países, lejos de casa, como un extraño.

A Lire Aussi: ¿Quieres caminar por Camino de Santiago Pilgrim? Deja tu teléfono en casa

Jerusalén, Roma, Santiago

Aunque en la Edad Media, ya había una red importante de santidades locales, los peregrinos internacionales preferidos inicialmente eran Jerusalén y Roma, y luego Santiago de Compostela, en el extremo occidental de los mundos famosos.

Afonso II časka en el libro de la Catedral de Oviedo del Testamento. Durante su reinado, la supuesta tumba del apóstol de San Jakova fue descubierta en Santiago de Compostel. Wikimedia Commons

En un párrafo de 1294, Vita Nova, Dante Alighieri explicó que “el peregrino” alguien viajó a Galicia, porque estaba más lejos de su tierra natal entre los apóstoles, la tumba de St. James estaba más lejos de su tierra natal. Los que viajaron a Jerusalén y Roma fueron conocidos como “Palmers” y “Romers”, respectivamente. Sin embargo, los textos del período muestran que esta diferencia terminológica no siempre se ha infligido tan rígido en la práctica.

Además de espiritual y piadoso, había muchos otros motivos para la Edad Media. Algunos viajeros están motivados por la simple curiosidad y deseo de conocimiento. La peregrinación también se impuso como un castigo civil por cometer un delito penal (aunque, con el tiempo, podría traducirse en compensación financiera) e incluso fue posible hacer una peregrinación en nombre de otra persona.

En cualquier caso, los peregrinos llegaron a disfrutar de una consideración especial, protegida por leyes especiales. La peregrinación también llegó a desempeñar un papel en la redención, de 11. A 12. Century más, tomaron una nueva importancia cuando los primeros compromisos fueron aprobados para aquellos que participaron en cruzadas.

Sin embargo, los peregrinos medievales no eran inmunes a Bragjadocio, o para exagerar y doblar la verdad sobre sus propios viajes. Algunos de estos “peregrinos” fueron incluso un objetivo de bromas y críticas y terminaron en textos literarios del período.

Perspectivas sobre la peregrinación

Los lemas y canciones para convencer a la población de que siempre existieran una peregrinación y la literatura proporciona muchos ejemplos. En una poesía lírica indignada, Troubadour Marcabar se considera un inventor de Canso de Crozada, una especie de composición desarrollada durante las cruzadas.

Trobadouri portugués “Kantiges” es diferente y tomó muchas formas diferentes. “Cantigas de Santunio”, como se conoce, promovió las capillas, en su mayoría locales, pero hay otros destinados a una composición de peregrinación del Compostel IV y mejoran aún más, otros se centraron en temas relacionados con la Tierra Santa, el perdón y la falsa peregrinación.

Los cubos a menudo abordan estos temas de perspectiva crítica y satírica. En ausencia de las redes sociales modernas, nos ofrecen una foto de lo que una opinión popular parecía 13. Century.

¿”Tourgrim” medieval?

Grabar peregrinos del siglo XVI.

Grabar peregrinos en el siglo XVI. Deutsche fotothek

Galician Minstrel Pero d’Ambroa, el círculo literario de Alfonso X de miembro, me jacta descaradamente por los viajes en el extranjero que muchos sabían que nunca podría terminar.

En respuesta, un grupo de trubadours prominentes escribió una serie de canciones satíricas expuestas a este falso peregrino. Lo acusó de realizar una guerra de cruceros, alrededor del lujo y acostado en su camino.

Esto se niega en los versos de Pedr’amigo de Sevilha, quien informó que D’Ambroa “residía en la mejor calle que pudo encontrar”. Pero Gómez Barroso incluso escuchó que no afirmó que no haya Kant en el tema, porque el viaje era imposible, pero estaba amenazada con llevar otras cosas a pagarle a un pasajero libre de la corte en una situación muy mala.

Además de la controversia abierta, Pero d’Ambroa fue defendido contra los cargos, pero sus esfuerzos por defender su honor y confirma la autenticidad de su viaje solo contribuyó al diálogo saturico.

El viaje imposible de Vitez

El caso de Pero d’Ambroa está lejos de ser excepcional: el caballero llamado Sueiro Eanes también atrajo una medida satírica en Tmajubadour Martin por sus historias sobre una pequeña peregrinación creíble a la Tierra Santa.

En su canción, Martin Soares ataca a un caballero, señalando inexactitudes geográficas, tiempo imposible e inconsistencia de su período. Con más de un toque de burla, Soares sugirió que la ciudad francesa de Marsella estaba fuera del mar, mientras que Acre (en el reino de Jerusalén) estaba de hecho más cerca y estaba ubicada cerca de la ciudad de Somport.

También sugiere que, después de visitar diferentes partes de la Península Ibérica, Sueiro Eanes podría continuar su viaje desde la ciudad portuguesa de Nogueirol y pasar la noche en Jerusalén.

Equipaje original

Miniatura del manuscrito medieval, que muestra a un noble, jugador con viola a Gamba y _oldadeira_ con tamburina.

La miniatura de Cancioneiro da Ajuda muestra a noble, jugador con viola a gamba y sólido con tamburitza. Wikimedia Commons

Hoy podemos despreciar a los peregrinos que viajan con el equipaje, pero el circuito literario de Alfonso KS también señaló “equipaje” de un tipo diferente, como Maria Pérez, Soldadera también se conoce como Balteira.

Su vecindad de las trubadoes de Alfons declaró que varios de ellos dedicaron canciones saturadas sobre lo que se consideraba que su vida era de “moral suelta”. Entre los textos del ciclo satírico La Balteira, la letra de la pluma Troubadoura defendió a sus dobles entrenadores: Mary, Maria regresó de la Santa Tierra, por un poco, la perdió para perder su noche, perdió su pasar la noche. En una analogía climada, el perdón y la compra tuvo que estar a salvo, pero el “equipaje” de Marii obviamente no tenía cerradura.


Descubre más desde USA Today

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Comparte este artículo
Deja un comentario

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

es_ESSpanish

Descubre más desde USA Today

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo