Survivor Voices 80 años después de que Hiroshima y Nagasaki suenen advertencia y llamado a la acción

Periodista ANASTACIO ALEGRIA
10 Lectura mínima

Hace ochenta años, en agosto de 1945. Año, las ciudades de Hiroshima y Nagasaki son el primer y único uso de armas nucleares en la guerra. A finales de ese año, unas 140,000 personas y 74,000 en Nagasaki murieron en Hiroshima.

Aquellos que sobrevivieron, conocidos como Hibakusha, llevaban su sufrimiento como un ser vivo para testificar las catastróficas consecuencias humanitarias de la guerra nuclear, con un deseo clave: que nadie más sufrirá porque no hay.

Ahora, 2025. Año, como el mundo marca 80 años de recuerdos de estos bombardeos, las voces de Hibakusha ofrecen no solo memoria, sino también claridad moral en tiempos de creciente peligro.

Como alguien que se enfoca en el desarme nuclear y escuchó el testimonio de Hibakusha en mi idioma japonés de género, me encantó promover el desarrollo de la desarmación basada en sus voces y experiencia. Creo que su mensaje es vital que nunca en el momento del creciente riesgo nuclear. Las amenazas nucleares dejaron su discurso global, rompiendo tabuos de larga data contra incluso discutir su uso. Desde Rusia y Europa hasta el Medio Oriente y Asia Oriental, la posibilidad de escalada nuclear ya no es inimaginable.

La prefectura para la promoción prefectura de Hiroshima fue uno de los pocos edificios que no fueron completamente demolidos a los 6 de agosto de 1945. Años, bombardeo atómico de Japón. Grupo de Archivo de Historia Universal / Imágenes Universales a través de Getta Images Japanes Deepening Ref-descendente

Es irónico que la creciente dependencia del disuasión nuclear, la estrategia para prevenir el ataque por represalias nucleares, en lugar de recuperar el desarmado nuclear elimine completamente las armas nucleares.

En ninguna parte es contrario a más visible que en Japón. Si bien Hibakusha ha sido un defensor global de la abolición nuclear, el acceso a la seguridad nacional de Japón estableció un creciente énfasis en el papel de la disuasión nuclear.

A pesar de las amenazas regionales, el gobierno japonés ha fortalecido su dependencia de la protección nuclear estadounidense, incluso cuando un sobreviviente de Hiroshimi y Nagasaki no solo es el peligro de depender de las armas de seguridad, sino también un fracaso moral profundo, sino también un fracaso profundamente moralmente de dicha religión.

Masako Vada sobrevivió a la bomba atómica de ataque en Nagasaki en 1945. Años, habla sobre el riesgo de armas nucleares en el siglo XXI. Escuche los votos de Hibakusha

Ocho décadas Hibakusha compartió sus historias para evitar futuras tragedias, no para asignar culpable, sino para despertar la conciencia y el monitor.

Masako Vada, Subsecretario General Nihon Hidankio, organización nacional de las bombas atómicas sobrevivientes trabajó en la abolición de las armas nucleares, tenía solo menos de 2 cuando la bomba atómica cayó sobre Nagasaki. Su casa, a 1,8 millas del centro de la explosión, estaba protegida por las montañas circundantes, salvándola de quemaduras o lesiones. Aunque es demasiado joven para recordar el bombardeo, se enteró de la madre y el abuelo, que fue testigo desde la primera mano de la devastación.

En julio de 2025. Año en una conferencia para reducir los riesgos nucleares en Chicago, dijo Vada:

“El riesgo de usar armas nucleares nunca fue más grande de lo que era ahora … La disuasión nuclear, que intimida a otros países al poseer armas nucleares, no puede salvar a la humanidad”.

En una pieza, escribió el control de armas hoy y hoy, suplicó:

“Hibakusha son aquellos que conocen las consecuencias humanitarias del uso de armas nucleares. Por favor, escúchenos, por favor, puedo ir a encontrar a los seres humanos. Los crearon que les han creado responsabilidad.

Este reconocimiento en la experiencia de la raíz y la responsabilidad moral se reconoce a nivel mundial cuando el Premio Nobel del Nobel recibe Nihon Hidankio. El premio fue honrado no solo sobre el sufrimiento sobreviviente, sino los domingos, un largo compromiso para prevenir el uso futuro de las armas nucleares a través de la educación, el activismo y el testimonio.

Edificio de concreto sin ventanas y esqueletos de metal domo a una bola de torre de stand contra el cielo azul.

Hiroshima Memorial Peace Memorial, que ha sido parcialmente destruido por una explosión de bomba atómica y sirvió como un recordatorio de 140,000 personas que murieron en ataque y después de su consecuencia. Masako toki, cc bi-nd dvingling número

Pero el clima ha expirado. La mayoría de los hibakuše eran niños o adultos jóvenes de 1945. Años. Hoy, su edad promedio tiene más de 86 años. En marzo de 2025. El número de hibakushi oficialmente reconocido cayó menos de 100,000, según el Ministerio de Salud de Japón.

Al igual que Tanaka, el sobreviviente y líder a largo plazo de Nihon Hidankio, dijo la ceremonia del Premio Nobel de la Paz:

“Dentro de diez años, puede ser solo algunos de nosotros testificar de primera mano. A partir de ahora, espero que la próxima generación encuentre formas de acumular aún más en nuestros esfuerzos”.

Tanaka Terumi, sobreviviendo el ataque de la bomba atómica en 1945. En Hiroshima, pronunció la conferencia del Premio Nobel de Paz 2024. Años. El papel de la empatía en el desarrollo del desarme

La empatía no es un lujo para desarmar la educación, es necesario. Sin él, las armas nucleares siguen siendo abstractas. Además, se vuelven personales, reales y moralmente inaceptables.

Es por eso que la educación del desarme comienza con las historias humanas. El testigo Hibakusha ilumina no solo la destrucción física causada por las armas nucleares, sino también el trauma a largo plazo, la discriminación y el dolor intergeneracional que siguen. Nos recuerdan que la política nuclear no es solo una cuestión de estrategia, es una cuestión de supervivencia humana. Las armas nucleares son la única arma creada por la fuerza para destruir a toda la humanidad, y no destruye no solo el problema político, sino un imperativo moral.

Sin embargo, la oportunidad para que los jóvenes aprendan sobre los riesgos nucleares o escuchen de Hibakush, son extremadamente limitados. En la mayoría de los países, estos problemas están ausentes de las escuelas y las aulas universitarias. Esta falta de educación falla la ignorancia y, a su vez, la condolencia, lo que permite que la lógica equivocada permanezca incapaz.

La educación del desarmador que pone la empatía y la ética en su centro, junto con los votos de los sobrevivientes, puede empoderar a la próxima generación no solo con el conocimiento, sino también con el poder moral para elegir su camino.

La persona se encuentra en una elección frente a la pantalla con fotos y lectura de texto 'Siempre que pudiera ver, todas las baldosas de techo se fumaron a un lado. Las montañas verdes que rodean la ciudad han desaparecido. Ahora había montañas marrones. '

Masako Vada, Hibakusha, quien sobrevivió al bombardeo estadounidense de Nagasaki en agosto de 1945. Años, habla en California en 2019. Años, difundió el mensaje de horror y sus consecuencias e invita a las personas a promover el desarme nuclear. Masako Toki, CC BI-ND del recuerdo de la responsabilidad

La publicación 80 años del bombardeo atómico de Hiroshima y Nagasaki no se trata solo de la historia. Se trata del futuro. Se trata de lo que la gente elige recordar y lo que la gente elige hacer con ese recuerdo.

Hibakusha nunca ha solicitado venganza. Su mensaje es claro: puede volver a suceder. Pero eso no tiene que hacerlo.

Los viajes de Hybacuša muestran que los seres humanos no están destinados a permanecer divididos, ni están condenados a repetir los ciclos de destrucción. Ante la pérdida impensable, muchos Hibakusha decidieron no vivir de la ira o buscar el comercio minorista, sino en lugar de hablar bien para la buena humanidad. Su activismo está marcado sin amargura, pero también un compromiso inquebrantable con la paz, la empatía y la prevención del sufrimiento futuro. En lugar de dirigir su dolor, según la culpa, lo transformaron en un fuerte atractivo de conciencia y solidaridad global. Su preocupación nunca fue solo para Japón, sino para el futuro de toda la raza humana.

Esa claridad moral, aterrizada en la que viven la experiencia, sigue siendo profundamente instructiva. En el mundo, cada vez más se llenaron de conflictos y miedo, creo que hay mucho que aprender de Hibakuše. Su testimonio no es solo una advertencia, es una guía.

Trato de escuchar y persuadir a otros, para que realmente escuchen lo que tienen que decir. Estoy buscando la sociedad de personas que también rechazan la complacencia, inscribiendo la legitimidad de la disuasión nuclear y trabaja para el futuro en el que la dignidad humana, no la destrucción mutua, define la seguridad humana.


Descubre más desde USA Today

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Comparte este artículo
Deja un comentario

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

es_ESSpanish

Descubre más desde USA Today

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo