¿Por qué las palabras como “Almondige” y “Tobalga” y “si no están correctas aparecen en el diccionario?

Periodista ANASTACIO ALEGRIA
6 Lectura mínima

Si necesita saber qué techo, Parrilar, Show, Rappel, Suero, Tutti Frutti o Yuiu, desde diciembre de 2024. En el idioma español de la Real Academia y la Asociación de Academia Española. Más sorprendentemente, puede revelar que palabras como “Almondiga”, “Tballa” o “Bat” también están en el diccionario.

Dado que hay una versión electrónica del DLE (como vocabulario familiar), se publican nuevos accesorios adicionales cada año. En 2024. Actualización 23.8 o, ¿cuál es la misma, la octava actualización de veinte-baudes, publicada en 2014. Estas correcciones afectan nuevas palabras, así como la instalación o descripción general del significado, etimología … sin el número previsto correcto? En el último lanzamiento, significaba más de 4,000 noticias (entre inclusión, modificaciones y supresión); El número de boletos en el diccionario es de 94,000.

Cómo decidir cuáles entran y que no

El diccionario de español es un vocabulario para su uso: para determinar si el término se resuelve e instala, hay bancos de datos que proporcionan sus datos precisos, como el caso Corpes XXI. Esto permite la idea de si la expresión se extiende.

En este caso, confirmar que la voz es suficiente instalada cuando aparece en el corpus con un número significativo de casos, ya sea en un área geográfica o en cierto estilo, se incluye en el diccionario. Pero no siempre el más documentado es más cultivado.

La Royal Academy justifica la inclusión de condiciones con los siguientes criterios de uso:

“El diccionario es una herramienta para comprender el significado de las palabras y las expresiones utilizadas en los textos actuales y antiguos de numerosas áreas españolas y diferentes registros”.

A Lire Aussi: Inkorpions to Dictionary: ¿Por qué “grandes datos”, no macrodatos?

¿Por qué, entonces, los lectores se preguntan, los neologismos como “Joyernes” (una voz coloquial utilizada en el cruce entre el jueves y el viernes, que es a principios del viernes, al comienzo de las vacaciones) o “informes” (un objeto de luz especial)? Nuevamente, el ancho de su uso es el criterio de la academia:

“El diccionario pronto recopilará palabras y significados exclusivamente creados recién creados que se consideran extendidos y establecidos en el uso de altavoces. Por lo tanto, gran parte de las creaciones generalizadas deben esperar el diccionario”.

Vulgarismos en dle

Lo que a menudo atrae la atención de los votos registrados en el diccionario es vulgar o coloquial, comprensión de estos usos fuera de la norma educada, porque no parecen apropiados para este tipo de obras.

El hecho de que el vocabulario sea causado por el hecho de que tienen “vulgarismos” incorrectos o considerados. Pero ser incluido en el diccionario no significa que deje de ser vulgar: es importante distinguir “participar en el diccionario” (cualquier voz que aparezca en él) y “pertenece a la cultura” (uso de miembros de estilo cuidadoso). Abreviaturas, como una vulg. (Vulgar) o Colloc. (Coloquial) Nos informan sobre el estilo para usar su uso.

Muchos están involucrados y estuvieron involucrados por esto porque estuvieron involucrados en el pasado:

“En general, solo algunos de los vulgarismos que estuvieron involucrados en el diccionario y que aún todavía se usaban en niveles bajos. Por lo tanto, Almondiga ingresó al primer problema en el diccionario (1726), donde la corrupción y la base ya consideraban”.

El segundo, por otro lado, es más nuevo, como las palabras “Conchudo”, que se introdujo en 1992. Año con esta definición: “2 adj. Colok. Am. Scoundul, vivienda”.

Cómo saber si es una palabra vulgar o incorrecta

Por esta razón, la entrada de Almondiga es la siguiente:

Almondiga 1 f. Desus. Albondiga. U. C. Vulgate. .

Está marcado que femenino (f.), Pero también vulgar (vulg.) Y en el punto muerto (desus), es decir, no pertenece a la norma cultural, la misma indicación en el diccionario pan -fispánico en pan -fispanico:

“La forma de asfalto, típica del discurso popular de algunas áreas, no debe usarse”.

A pesar de esto, los rumores pasaron para que fue “recibido”, que Rae estaba hablando de aclarar que no se incluyó en el diccionario últimamente, ni pertenece al culto.

A Lire Aussi: Diccionario “Cracks”: Historia y uso de palabras contradictorias

Por su parte, la palabra “bocrat” nunca se integra en diccionarios académicos, excepto en el diccionario panfispánico, aunque la advertencia es que la “forma de cooperación es incorrecta, a veces usada en el lenguaje popular”. Tampoco había diccionarios académicos de franquicia, que no se documentaron en Corpes XXI.

Otro ejemplo interesante es Batga, una forma en que “ya ha entrado en 1734. Año como ratones BAT B válidos (…) y solo en lanzamientos posteriores, porque cayó en grupo e inusual, porque cayó en el lenguaje grupal”.

Algo similar le sucedió a ASN, también vulgar, de 1770 lanzamientos o tobbol, en cuidado.

Almondiga, Murciegalo, Toballa o Asin están en el diccionario, incluso si no pertenecen a la norma cultivada. Tampoco estaban bloqueados o jurados, porque todavía no están documentados. Si algún día están involucrados, probablemente lo harían como conversaciones, por lo que no pertenecerían a la norma cultivada, es decir, no serán aceptadas, incluso si están registradas.


Descubre más desde USA Today

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Comparte este artículo
Deja un comentario

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

es_ESSpanish

Descubre más desde USA Today

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo